Skip to main content
European Commission logo
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary

TOWARD A PHILOSOPHICAL RETHINKING OF TRANSLATION: Effects of Translation in a Contemporary European Space

Veröffentlichungen

Hegel and/in/on Translation

Autoren: Sasa Hrnjez-Elena Nardelli
Veröffentlicht in: Verifiche, 2020
Herausgeber: Verifiche

Traduzione, negazione, riflessione: Sulla natura negativo-contraddittoria della traduzione

Autoren: Sasa Hrnjez
Veröffentlicht in: Teoria. Rivista di filosofia, 2020, ISSN 1122-1259
Herausgeber: Dipartimento di Filosofia dell Universita di Pisa

Translational Universality: The Struggle over the Universal

Autoren: Saša Hrnjez
Veröffentlicht in: Labyrinth, Ausgabe 21/2, 2020, Seite(n) 118, ISSN 1561-8927
Herausgeber: Axia Academic Publishers
DOI: 10.25180/lj.v21i2.196

"""Più che comunicazione"": La traduzione come prassi socio-politica"

Autoren: Sasa Hrnjez
Veröffentlicht in: Giornale Critico di Storia delle Idee, 2020, ISSN 2240-7995
Herausgeber: Mimesis Edizioni

Is It Possible to Speak About a Hegelian Theory of Translation? On Hegels Übersetzungsbegriff and Some Paradigmatic Practices of Translation

Autoren: Sasa Hrnjez-Elena Nardelli
Veröffentlicht in: Verifiche, 2020, ISSN 0391-4186
Herausgeber: Verifiche

Soggettività e traduzione. Dinamica traduttiva e ontologia del soggetto in Hegel

Autoren: Luca Illetterati-Sasa Hrnjez
Veröffentlicht in: Morale, etica, religione tra filosofia classica tedesca e pensiero contemporaneo, 2020
Herausgeber: Padova University Press

Suche nach OpenAIRE-Daten ...

Bei der Suche nach OpenAIRE-Daten ist ein Fehler aufgetreten

Es liegen keine Ergebnisse vor