Pleins feux sur les avantages du multilinguisme pour les PME
Cette année, la journée européenne des langues met l'accent sur le potentiel et les défis que représente le multilinguisme pour les petites et moyennes entreprises (PME) de l'UE. La journée européenne des langues a été lancée en 2001 pour célébrer cette diversité linguistique et se traduira cette année encore par une série d'évènements, organisés le 26 septembre et aux environs de cette date. Parmi les évènements prévus figurera une conférence sur le thème «Des langues pour les PME» à Bruxelles le 24 septembre. Quelque 150 entrepreneurs, représentants d'organismes professionnels et d'administrations nationales et locales participeront à cet évènement qui présentera les réussites de l'Europe entière, et notamment les témoignages de plusieurs entreprises en plein épanouissement qui attribuent une grande partie de leur croissance spectaculaire à leurs capacités linguistiques. Androulla Vassiliou, la commissaire européenne en charge de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, qui se prépare à la conférence et participera à une table ronde sur les langues, la compétitivité et l'employabilité, évoquera l'importance de surmonter les barrières linguistiques. «Les Européens sont de plus en plus conscients de l'intérêt de la maîtrise d'une langue étrangère», déclarait-elle. «Outre qu'elles constituent un atout concret pour l'épanouissement personnel, les langues sont synonymes d'expansion pour les entreprises car elles recèlent un avantage concurrentiel et ouvrent des marchés d'exportation.» Le programme de formation tout au long de la vie de la Commission européenne soutient des activités et des projets linguistiques à hauteur de 50 millions d'euros chaque année. Cette conférence sera également l'occasion de signaler la complexité de diriger une entreprise dans une langue que l'on maîtrise mal. On estime que les contrats perdus en raison du manque de compétences linguistiques coûtent des millions d'euros aux PME européennes. Dans une étude auprès d'environ 2000 entreprises lancée par la direction générale de l'éducation et de la culture de la Commission européenne, 11% des personnes interrogées ont affirmé avoir été confrontées à cette situation. Ces résultats reflètent l'importance et le potentiel d'une formation linguistique pour les ressources humaines de l'Europe. «Par ailleurs, l'amélioration globale des compétences linguistiques en Europe contribuera à la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente et inclusive, et le multilinguisme tient une place centrale dans des projets phare comme 'Jeunesse en mouvement' et l'action 'De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois'». Pour faire passer le message, des évènements sont prévus dans tous les États membres de l'UE, et chaque contribution portera sur le thème de son choix. À Berlin, en Allemagne, des élèves du primaire participeront à des spectacles multilingues destinés à présenter les différentes langues et les pays d'Europe. Au Danemark, un concert de rap multilingue sera organisé, des émissions de radio spéciales seront diffusées en Bulgarie, et les offres locales en l'honneur de la richesse linguistique de l'Europe seront aussi diversifiées que les 23 langues officielles et les 40 langues régionales et minoritaires. On citera également un concours de langues en ligne en République tchèque, une table ronde sur le multilinguisme et l'entreprise à Paris, en France, des conférences organisées par des intervenants éminents sur l'apport des langues à l'intégration européenne en Italie et des films européens diffusés en version originale en Pologne. Le programme complet présentant les projets pour cette journée européenne des langues 2010 est disponible en ligne.
Pays
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Tchéquie, Allemagne, Danemark, Estonie, Grèce, Espagne, Finlande, France, Hongrie, Irlande, Italie, Lituanie, Luxembourg, Lettonie, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Suède, Slovénie, Slovaquie, Royaume-Uni